スペイン語(日西+西日)翻訳・通訳・ナレーション

muchas gracias por su acceso.

日本人の生きた日本語とネイティブの生きたスペイン語を組み合わせ、
確かな文章を提供いたします。

イタリア語・フランス語・ポルトガル語⇔日本語・スペイン語も対応可能。完全なネイティブチェックを行います。


翻訳 気持ちを伝えるカードや手紙から論文、各種証明書、公的文書までサポートいたします。
ウェブコンテンツ・サイト翻訳・掲示板BBS翻訳・会議資料・ビジネス文書・企業広告・パンフレット・取扱説明書・映画・芸能・音楽・ビデオ・サッカーなどスポーツ関係翻訳・各種契約書・各種登記書類など幅広く対応。スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料

イタリア語・フランス語・ポルトガル語も対応可能。
通訳 留学生や海外からのビジネスマンのお迎えから会議での通訳まで。会議録音資料、映像資料などの音源資料にも対応いたします。現地通訳ではネイティブならではの細やかなニュアンスをお伝えいたします。スペイン語通訳(日西+西日)お見積もり無料
スペイン語校正 お持込のスペイン語文章をネイティブチェックいたします。お見積もり無料
イタリア語・フランス語・ポルトガル語も対応可能。
ナレーション 現役DJ(男性)によるスペイン語本格ナレーションCMやFMラジオで活躍中。お見積もり無料
発音サービス スペイン語のアクセントなど本物の発音をご提供いたします。
スペイン語でのスペルや意味はわかっても「読み方」「発音」にお困りの方に。お見積もり無料。
gracias5050
ことばさがしプロジェクト
「モノづくり」をしていてスペイン語の表現やニュアンスを採り入れたいといわれる企業のみなさま、個人のみなさまの「ことばさがし」お手伝いをいたします。
gracias5050ことばさがしプロジェクト(商品企画提案アドバイス&サポートサービス)
gracias5050
スペイン語教室@福岡
趣味でスペイン語を身につけたい方、スペイン語専攻の学生の方、スペインや中南米旅行のご予定のある方、ビジネスでスペイン語が必要な方、ラテンのダンスや音楽に興味のある方・・スペイン語を一緒に学びましょう。
gracias5050スペイン語教室@福岡
スペイン語教室
問い合わせフォーム
スペイン語教室専用お問合せフォーム
LINK
お問合せメールフォーム
gracias5050スペイン語翻訳/通訳/ナレーション 依頼/見積もり/問い合わせ すべてのお問合せはこちらからどうぞ。




スペイン語教室のご案内
趣味でスペイン語を身につけたい方、
スペイン語専攻の学生の方、
スペインや中南米旅行のご予定のある方、
ビジネスでスペイン語が必要な方、
ラテンのダンスや音楽に興味のある方・・

スペイン語を一緒に学びましょう。

詳しくは・・・gracias5050スペイン語教室@福岡


以下のスケジュールで生徒さん募集中です。
10:00〜 - - - - * *
11:00〜 - - - - * *
19:00〜 - * * * *
20:00〜 - * * * *
21:00〜 - * * * *
 ○は受講可能曜日
2007年10月現在
*は募集休止中 まずはお問合せください。


翻訳

お見積もり無料
日本語→スペイン語
原文文字数 1文字¥20〜
仕上がり単語数 1単語¥20〜100
仕上がり文字数 1文字¥10〜100
お見積もり無料
スペイン語→日本語
原文文字数 1文字¥20〜
仕上がり単語数 1単語¥20〜100
仕上がり文字数 1文字¥10〜100
MicrosoftWord「文字カウント」を利用いたします。
日本語訳の場合、カウント文字数にスペースを含みませんが句読点はカウント対象となります。
各種証明書など公的文書作成の場合、最低料金¥5000となります。


通訳

打ち合わせの上、スケジュールが可能であれば
最低通訳料金¥20,000から。
出張の場合、交通費別途。
まずはお気軽にご相談ください。
メールでの打ち合わせ料金は無料です。

スペイン語校正


お見積もり無料

お持込のスペイン語文章をネイティブチェックいたします。
MicrosoftWord「文字カウント」を利用いたします。
日本語訳の場合、カウント文字数にスペースを含みませんが句読点はカウント対象となります。
各種証明書など公的文書作成の場合、最低料金¥5000となります。


ナレーション
現役プロDJ(男性)によるスペイン語本格ナレーション

打ち合わせの上、スケジュールが可能であれば
最低ナレーション料金¥20,000から。
出張の場合、交通費別途。
まずはお気軽にご相談ください。
メールでの打ち合わせ料金は無料です。



■量の少ない翻訳からお引き受けいたしますのでお気軽にご依頼下さい。
気持ちを伝えるためのCardから公的文書作成まで。


■日本語訳につきましては「です・ます」調、「である」調など文章の仕上がりをご指定いただけます。

「です・ます」調 →優しくて柔らかい雰囲気
「である」調 →断定的で厳しく引き締まった雰囲気

歌詞、台詞、映像字幕、箇条書き文章など上記に当てはめないほうがよいものもあります。
ご依頼の内容によって一番ふさわしい文章・言葉をお選びいたします。


■お急ぎのご依頼、お時間に余裕をいただけないご依頼はお受けできないことがございます。あらかじめご了承ください。



対応言語 スペイン語(スペイン語のほかイタリア語・フランス語・ポルトガル語も対応可能)
業務環境 OS Microsoft Windows XP
CD-RW/FD
連絡方法 メール こちらのメールフォームからどうぞ。
またはこちら→gracias5050 翻訳/通訳/ナレーション 依頼/見積もり/問い合わせ
携帯電話/FAX/電話
納品方法 メール添付 PDF/Word/Excel/text他データ
郵送 A4用紙へのプリントアウトまたはCD/FDデータ
決済方法 銀行振込 ジャパンネット銀行(JNB)
住友信託銀行
■請求書発行後期日(納品請求後10日以内)にお支払い下さい。
(期限内のお支払いが難しい場合は事前にお知らせ下さい。)
■ご入金にかかる振込手数料はご負担下さい。
翻訳通訳者 本拠地 福岡JAPAN





ご依頼の内容は秘密厳守いたします。
お申し込み
お問い合わせ
メール こちらのメールフォームからどうぞ。
またはこちら→gracias5050 翻訳/通訳/ナレーション 依頼/見積もり/問い合わせ

ご連絡いただく内容など
@ご依頼者名・連絡先住所/電話番号
Aご依頼概要(翻訳/通訳/ナレーション 依頼/見積もり/問い合わせ)
Bご希望納期
C納品希望形式(Word/Excel他メール添付、CD-R/FD/用紙郵送など)


上記をメールいただきましたら折り返しこちらの方からご連絡をさしあげます。
みなさまのご依頼を心よりお待ちしています。




スペイン語(日西+西日)
翻訳・通訳・ナレーション
スペイン語教室@福岡 ことばさがしプロジェクト LINK MAIL
Copyright (C) since2005 gracias5050スペイン語(日西+西日)翻訳・通訳・ナレーション All Rights Reserved.


広告 仕事 無料レンタルサーバー ブログ blog